jj-moody
Well-Known Member
- Joined
- Sep 25, 2011
- Messages
- 97
- Reaction score
- 11
I specifically said it was meant in the Aristotelean sense, which is not that hard to understand. I recommend this translation, it just came out and it is far and away the best one:
http://press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/A/bo11393496.html
Yes, yes...in the Aristotelean sense it is not banal at all. That certainly changes everything...now it definitely sds less like a cliche and more like a cliche from someone learned