- Joined
- Jun 9, 2005
- Messages
- 45,630
- Reaction score
- 54,489
grounding == gronder ( en français ) ?
Non. C'est priver de sortie.
STYLE. COMMUNITY. GREAT CLOTHING.
Bored of counting likes on social networks? At Styleforum, you’ll find rousing discussions that go beyond strings of emojis.
Click Here to join Styleforum's thousands of style enthusiasts today!
Styleforum is supported in part by commission earning affiliate links sitewide. Please support us by using them. You may learn more here.
grounding == gronder ( en français ) ?
for example: grounding =/= grinding
"grounding" is a common punishment used by parents to take away a child's privilege of being able to go ouside and play.
I'm more wont to say "I'll chop off your toes and give them away." Seriously. And the kids love it, delightfully twisted creatures that they are.
I've always been fond of this one, not originally mine:
Perhaps we have a vocabulary comprehension problem here.
After all, it's not important anymore what my understanding of grounding is.
You are making no sense. Please do that in every other thread, not this one. Thanks.
I've always been fond of this one, not originally mine:
This question is under review by the Confidential Committee on Advanced Trolling. Its findings will be published shortly.
Sorry for the short downtime, a glitch in the Matrix had to be fixed. Thanks for pointing out the thread.