STYLE. COMMUNITY. GREAT CLOTHING.
Bored of counting likes on social networks? At Styleforum, you’ll find rousing discussions that go beyond strings of emojis.
Click Here to join Styleforum's thousands of style enthusiasts today!
Styleforum is supported in part by commission earning affiliate links sitewide. Please support us by using them. You may learn more here.
I am very tempted to say Brioni.
I'm guessing Pal Zileri.
(LA Guy @ 06 Jan. 2005, 12:58) Quote Any gino brand gets my vote based on the garish popped collar. Just add a Von Dutch hat and you're good to go.Quote:
(PHV @ 06 Jan. 2005, 4:50)Quote:
Quote Any gino brand gets my vote based on the garish popped collar. Just add a Von Dutch hat and you're good to go.Originally Posted by LA Guy,06 Jan. 2005, 12:58
What's the matter? Come to Montreal and go to just about any nightclub, and then you'll see what's the matter. Popped collars are like the calling cards of grease balls in this country. They're so lameQuote:
(imageWIS @ 06 Jan. 2005, 7:13)Quote:
Originally Posted by PHV,06 Jan. 2005, 4:50
Quote Any gino brand gets my vote based on the garish popped collar. Just add a Von Dutch hat and you're good to go.Originally Posted by LA Guy,06 Jan. 2005, 12:58
Originally Posted by PHV,06 Jan. 2005, 10:17Quote:
Originally Posted by imageWIS,06 Jan. 2005, 7:13
Originally Posted by PHV,06 Jan. 2005, 4:50
Originally Posted by LA Guy,06 Jan. 2005, 12:58
What the hell? Â First off, notice that the "popped collar" is functional, likely inspired by traditional English designs. Â Not that that matters. Â Second, a "gino" brand? Â Seriously, what the **** is the matter with you?Any gino brand gets my vote based on the garish popped collar. Just add a Von Dutch hat and you're good to go.
I don't know what Quebecois mean by "gino" but across the border here in Ontario it is a slur, though mild compared to "person of Italian descent", meant for Italians. I've never heard it have any other meaning."Gino" is Quebecker slang for a really macho "chav" or some other sort of inbread wifebeater. That's the way it's used here and it doesn't have any sort of racist connotation. I've heard it used elsewhere as something else. So IMHO PHV wasn't aiming for any kind of racial slur...