Discussion in 'General Chat' started by globetrotter, Feb 14, 2008.
Glad you're doing better and that it wasn't a serious ailment.
I have one key, not I only carry one key, I own only one key, it's an awesome key.
The only thing I know about Missouri is that apparently you guys have boat rides.
thanks man, me too.
nice job editing the gory part
The French language is much like their personal hygiene. Using French pronunciations is one thing but using French words when there are perfectly good English alternatives is another, it sickens me. Like in the cooking threads where they are all "mirepoix" and "brunoise" and "coulis" and "jus" and "nouvelle cuisine" Non, just say "braised vegetables", "dice", "sauce", "juice/liquid" and "starvation diet".
There are indeed boat rides in Missouri. There are many better things in the state than that, though. For example the Gateway Arch, the St. Louis Cardinals, and pizza with Provel on it.
Bohner's Lake, Dickeyville, Spread Eagle?
I don't think I follow, although I do agree with your point about using French words when we have perfectly good English ones.
Other than Continental Portuguese, French is the loveliest language in the world. (Of the ones I've heard, of course.)
Good to hear you is feeling better.
In my building one key opens everything even common areas, awesome key.
This is fantastic news. Congratulations my friend. Keep us updated.
What's his name?
I had my second fitting today for my bespoke blazer. It looks great! I actually had nothing to change. It's pretty much exactly as I envisioned. Of course, it's not finished so I'm trying not to get to excited.. Thanks to SF user Madrileno who used them first, they are tweaking their house style a bit (higher armholes and a bit more open quarters) for us. I really can't wait to get the finished product.
Cheers, fellow SFers.
They are both predictably vomitous.
The predictability or monotonous nature of French lexical and prosodic stress make it a very boring language. Also the guttural consonants such as /R/, common palatalization and preponderance of nasal vowels and backing render the French speaker as sounding constantly on the verge of up chucking.
Separate names with a comma.