I don't get why the French have to reduce every polysyllabic noun to two syllables. I was reading Le Monde today and I kept seeing this word "manif." At first I couldn't figure out what the hell a manif was. It took me a second to figure out it was one of those ridiculous two-syllable abbreviations for manifestation--a demonstration. (It was talking about the demonstrations in Paris in favor of same-sex marriage.) Also, "homo" in French is not an insult; again, they can't resist reducing a word to two syllables.